Exemples d'utilisation de "déjeuners" en français avec la traduction "завтрак"
Le responsable de l'information n'est pas censé se substituer au ministre de l'Education, mais il ou elle pourra prodiguer des conseils sur l'apport des technologies de l'information, dans tout domaine allant des contenus des programmes d'enseignement aux changements institutionnels, qui pourraient naître de meilleurs échanges enseignant-parent-élève, portant sur les devoirs à la maison, les notes, et même les horaires de bus et les menus des déjeuners.
ДИТ не должен быть министром просвещения, но он (или она) может предоставить совет по поводу использования информационных технологий в отношении всего, начиная с содержания учебного плана до институциональных изменений, которые можно усовершенствовать в результате лучшего общения между родителями, студентами и преподавателями в отношении заданной домашней работы, оценок и даже расписания школьного автобуса и меню завтрака.
Le baromètre pour nous c'etait le petit déjeuner.
Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit déjeuner.
У меня есть привычка прогуливаться перед завтраком.
Le petit déjeuner est pourtant la base d'une bonne alimentation quotidienne.
И все же завтрак - основа правильного дневного рациона.
Voici ma femme et moi préparant le petit déjeuner dans la cuisine.
Это мы с женой на кухне готовим завтрак.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
Vos enfants boiront du lait à l'école au petit-déjeuner et au déjeuner.
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед.
Si les choses allaient bien, nous avions au petit déjeuner des oeufs et des saucisses.
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
ne prend pas de petit déjeuner pas et prend de la charcuterie pour le dîner
Никакого завтрака и колбаса на ужин
Et puis il y a le petit déjeuner, vous avez déjà croisé le porc si souvent.
Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз.
Les hommes politiques américains sont désormais devenus des marques que l'on habille comme des céréales pour petit déjeuner.
Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
Quelques jours plus tard, Gabrielle Giffords a chuchoté un autre mot ("Toast") pour demander de changer le menu de son petit déjeuner.
Через несколько дней Гиффордс произнесла второе слово - "тост", просьбу изменить меню завтрака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité