Exemples d'utilisation de "développé" en français avec la traduction "разрабатывать"
Traductions:
tous1984
развиваться700
развивать543
развитой258
разрабатывать253
разрабатываться57
расширять37
проявлять4
развертывать3
разворачивать3
разлагать1
раскладываться1
autres traductions124
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Nous avons développé ces nouveaux déclencheurs pour les jointures.
Мы разработали эти новые приводы для суставов.
le système de navigation GPS TomTom, développé aux Pays-Bas ;
навигационную GPS-систему от компании TomTom, разработанную в Нидерландах;
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
Ce que nous avons fait, nous avons aussi développé un prototype.
То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
Alors, on a développé le Système de l'Ange Gardien Médical.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя
Le réseau social Facebook a aussi développé ce genre de système.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Il a juste développé avec d'autres un vaccin contre les rotavirus.
Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых.
La Chine a déjà développé un mécanisme élaboré de consensus à domicile.
Китай уже разработал сложный механизм достижения консенсуса в домашних условиях.
Nous avons développé une moquette continuellement recyclable, jusqu'à ses plus simples composants.
Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений.
Nous avons développé, en adéquation avec leur culture, une approche psycho-sociale du conseil.
Мы разработали психосоциальный подход к консультированию, учитывающий особенности культуры.
Nous avons développé un système qui avait un langage de balise basé sur html.
Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
Nous avons développé une version PC de ce produit ainsi que la version Macintosh.
Кроме версии для Macintosh мы разработали версию этого продукта для ПК.
Et on a développé plus d'un nouveau type d'avion par an depuis 1982.
И мы ежегодно разрабатывали более одного нового типа самолета, начиная с 1982 года.
On a retiré du service en 1998 quelque chose qui avait été développé en 1956.
Мы отступили в 98-м назад к тому, что было разработано в 56.
Dans ce projet nous avons développé une forme de sous-titrage intelligent en temps réel.
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
En fait, j'ai développé des outils intéressants pour m'aider à surmonter cette peur.
Я разработала несколько методов, которые позволяют мне справляться со страхом.
Viking a été développé et géré par le Centre de Recherche Langley de la NASA.
Викинг был разработан и управлялся научно-исследовательским центром НАСА в Лэнгли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité