Exemples d'utilisation de "développer" en français

<>
Je vais développer cette équation. Позвольте мне показать уравнение.
Développer un nouveau réplicateur est risqué. Появление нового репликатора - опасный процесс.
"La population de Singapour doit se développer". "Населению Сингапура необходимо расти".
Nous voudrions le développer au niveau mondial. Мы хотим вывести их на мировой уровень.
Et d'autres personnes pourront le développer. И другие люди смогут улучшить его.
Et c'est ce que j'aimerais développer. И я хотел бы поговорить именно об этом.
Mais ils ont commencé à développer leur économie. И тогда их экономика стала расти.
Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces. Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Laissez moi développer un peu ces trois idées. Итак, давайте я расскажу об этих трёх вещах.
Nous pouvons développer n'importe quelle partie du corps. Мы способны создать любую часть тела.
Et j'ai commencé à développer une ischémie cardiaque. У меня появилась ишемия сердца.
Un phénomène similaire peut et doit se développer en Europe. Нечто подобное существует и в Европе.
Il n'y avait pas de temps pour le développer. Совсем не было времени на глубокую проработку.
Développer les sables bitumeux et le schiste bitumeux est l'équivalent. То же самое с разработкой битуминозного песчаника и углистого сланца.
L'Initiative de l'Europe agrandie vise à développer ces attributs. Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании.
Ainsi, les gains tirés du commerce ne feront que se développer. И выгоды от такой торговли растут и растут.
Ça ne prendrait pas cinq ou six jours pour la développer. Тогда не уйдёт 5-6 дней на её выработку.
- les caractéristiques d'un gouvernement désireux de développer un pouvoir maritime • желание правительства превратить страну в "морскую державу"
Pour y parvenir, nous devons développer une conversation avec le corps. Это можно сделать наладив общение с телом.
Si l'avez en tant que produit, vous devez le développer. Если вы хотите представить это как факториал, то найдите его значение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !