Exemples d'utilisation de "dû" en français

<>
Le ministre a démissionner. Министр вынужден был уйти в отставку.
Il aurait plutôt dire: А ему нужно было сказать:
J'aurais t'écouter. Надо было мне тебя послушать.
J'aurais vous écouter. Надо было мне вас послушать.
J'aurais m'y attendre. Мне следовало этого ожидать.
Vous auriez être plus prudente. Вам следовало быть осторожнее.
J'aurais vous demander conseil. Надо было мне у вас совета спросить.
J'aurais te demander conseil. Мне надо было у тебя совета спросить.
Jamais je n'aurais divorcer. Не надо было мне разводиться.
Tu aurais être plus prudente. Тебе надо было быть осторожнее.
Alors j'ai le repenser. Значит мне надо еще раз это обдумать.
Vous auriez être plus prudents. Вам следовало быть осторожнее.
Aurais-je demander ta permission ? Мне надо было спросить у тебя разрешения?
Tu aurais être plus prudent. Тебе надо было быть осторожнее.
J'aurais venir plus tôt. Мне надо было прийти пораньше.
Vous auriez être plus prudent. Вам следовало быть осторожнее.
Vous auriez être plus prudentes. Вам следовало быть осторожнее.
"J'aurai suivre mon intuition." "Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта".
Vous auriez apporter une photo. Надо было взять фото с собой.
J'aurais prendre l'argent. Надо было мне взять деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !