Exemples d'utilisation de "d'abord" en français avec la traduction "сначала"
Les primates sortent des jungles, d'abord en tarsiers.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты,
Désormais, les mecs, on attaque les déchets d'abord."
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре."
Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Mais je vais d'abord vous apprendre à - une méthode :
Но сначала я покажу вам способ, как сделать это не поворачивая запястье.
Mais d'abord nous avons dû apprendre à les nourrir.
Но сначала мы должны были узнать, как разводить их.
Ne les laissez pas vous donner autre chose d'abord.
Но не позволяйте им дать вам сначала что-либо другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité