Exemples d'utilisation de "d'une" en français avec la traduction "чтобы"

<>
Pour faire de l'argent ? Чтобы заработать денег?
afin de consolider leur sécurité. чтобы укрепить свою безопасность.
Contraint de pêcher pour vivre. грешить, чтобы выжить.
Il s'agit de vivre. Мы живём для того, чтобы жить.
Dis-lui de le lui donner. Скажи ему, чтобы он ему это дал.
Vous avez besoin de le tirer. Вы должны сделать так, чтобы его потянуло заниматься.
Dis-lui de te la donner. Скажи ему, чтобы он тебе её дал.
Dis-lui de me les donner. Скажи ему, чтобы он дал их мне.
Dis-leur de me la donner. Скажи им, чтобы они дали её мне.
Dis-leur de me le donner. Скажи им, чтобы они дали его мне.
Il mérite de connaître la vérité. Он заслуживает того, чтобы знать правду.
Dis-lui de me la donner. Скажи ему, чтобы он дал её мне.
Dis-leur de me les donner. Скажи им, чтобы они дали их мне.
Dis-lui de me le donner. Скажи ему, чтобы он дал это мне.
Faites-vous comprendre de l'ordinateur." Сделайте так, чтобы компьютер вас понял".
Trop de "trop important pour faire faillite" ? Слишком много "слишком больших, чтобы обанкротиться"?
Il est encore temps de faire cela. Пока еще есть время, чтобы все исправить.
J'ai voulu leur dire de partir. Я пыталась им сказать, чтобы они улетали.
J'aimerais vous demander de reformuler cela. Я хотел бы, чтобы вы относились к этому иначе.
Je suis ici pour parler de livres. Я здесь, чтобы говорить о книгах, ОК.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !