Exemples d'utilisation de "de cette façon" en français

<>
Traductions: tous114 таким образом21 autres traductions93
Donc pensez de cette façon. Посмотрим на это так.
De cette façon, tous sont représentés. В итоге все страны представлены.
De cette façon, le système fonctionne. Так работает эта система.
Non, pas de cette façon, je pense. Я думаю, что не этим способом.
Clayton l'a dit de cette façon : Клайтон сказал об этом так:
Ne me regarde pas de cette façon. Не смотри на меня так.
Nous ne pensons pas de cette façon. Сейчас мы рассуждаем по-другому.
Il s'y prend de cette façon : Он это делает так:
Ca n'a pas marché exactement de cette façon. Получилось не совсем так,
Ils le servent de cette façon encore et encore. Поэтому он готовит этим способом снова и снова,
Mais nous n'y pensons pas de cette façon. но мы не задумываемся об этом с такой точки зрения.
C'est de cette façon que l'évolution travaille. Вот как работает эволюция.
C'est donc de cette façon qu'il marche. Вот, как он ходит.
De cette façon, on peut faire du sport en travaillant. Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку.
Elle absorbe ma sueur, et se nourrit de cette façon. Он поглощает мой пот, и питается им.
Personne en biologie n'avait jamais modélisé de cette façon. Никто из биологов никогда не строил таких моделей.
Mais elle nous a tendu la main de cette façon. Так, она обратилась к нам.
Imaginez l'époque où les radiologues travaillaient de cette façon. Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки.
Mais mon robot, STrider, ne se déplace pas de cette façon. Но мой робот STriDER передвигается, не как они.
Plus de 100 000 enfants apprennent la science de cette façon. Свыше 100 000 детей так учат естествознание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !