Exemples d'utilisation de "de l'est" en français avec la traduction "восточный"

<>
Pas ici, en Europe de l'Est. Но не в Восточной Европе.
Ça c'est l'Asie de l'Est. Это Восточная Азия.
Les fantômes du passé en Asie de l'Est Призраки истории в Восточной Азии
On s'étend maintenant en Afrique de l'Est. Теперь мы переходим и на Восточную Африку.
Leçons de l'euro pour l'Asie de l'Est Уроки евро для Восточной Азии
Tenir compte de l'histoire en Asie de l'Est Учитывая историю Восточной Азии
Testons cette hypothèse en nous rendant en Europe de l'Est. Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
La province de l'Est a déjà pris un bon départ : В Восточной провинции было положено хорошее начало:
Les ONG l'utilisent dans toute l'Afrique de l'Est. Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке.
Et seulement 30 millions vivent dans les zones de l'est. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
L'Europe de l'Est, L'Amérique latine, les pays OCDE. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
Vous vous souvenez de la crise de l'Asie de l'Est ? Помните кризис в Юго-Восточной Азии?
Mais en Europe de l'Est, la situation est un peu plus complexe. Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный.
L'Europe de l'Est va-t-elle parvenir à une certaine stabilité politique ? Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
dix d'entre eux sont au sud et sept en Europe de l'est. 10 на юге и 7 в Восточной Европе.
Philadelphie est arrivée avec cette victoire en tête de la Conférence de l'Est. Победа передвинула Филадельфию на первое место в Восточной конференции.
C'est Kibera, qui est le plus grand bidonville d'Afrique de l'Est. Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
L'impact a été considérable sur les attitudes publiques en Europe de l'Est. Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
L'Europe centrale et l'Europe de l'Est sont exposées à la zone euro. Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны.
Enfin, L'Europe de l'Est elle-même a un besoin d'une immigration importante. В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !