Exemples d'utilisation de "dentiste" en français avec la traduction "стоматолог"

<>
C'est ma première visite chez le dentiste. Я впервые у стоматолога.
- la plus grande probabilité est qu'il veut devenir dentiste. - скорее всего, он хочет стать стоматологом.
Quand on a mal aux dents, il faut voir un dentiste. Когда болит зуб, надо к стоматологу.
Ils ont vu leur premier dentiste, ils ont mangé leur premier hamburger, et ils ont eu leurs premiers enfants. Первый раз пошли к стоматологу Попробовали свой первый гамбургер, и завели своих первых детей.
C'est ce que le dentiste enlève de vos dents chaque fois que vous allez le voir pour un contrôle. Это то, что стоматолог снимает с зубов каждый раз, когда вы приходите на приём.
Pendant que vous attendez chez le dentiste, une machine va tranquillement vous les fabriquer, prêtes à être posées sur vos dents. Пока вы ожидаете у стоматолога, машина будет спокойно создавать это для вас, готовое для вставки в ваши зубы.
J'ai eu la chance de trouver un dentiste qui appliquait l'univers entier de la technologie que vous allez voir pour établir que s'il repositionnait ma mâchoire, les maux de têtes étaient assez bien résolus, mais ensuite mes dents n'étaient pas bien placées. Мне посчастливилось найти стоматолога, который применил весь арсенал имеющихся технологий, которые вы сейчас увидите, с целью подтвердить теорию, согласно которой, если выправить челюсть, пройдут головные боли, но тогда зубы будут не на месте.
Des médecins et des dentistes se sont mis à vendre leurs stocks pour acheter des pièces d'or. Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты.
Alors je vais vous parler d'une expérience que quelques dentistes dans le Connecticut ont concocté il y a une trentaine d'années. Итак, я собираюсь рассказать об одном эксперименте, который несколько стоматологов из Коннектикута провели примерно 30 лет назад.
Et, alors que les médecins et dentistes qui avaient acheté des pièces d'or il y a maintenant deux ans commencent à les revendre, il est difficile de prédire à ce stade où se situera la fin de la spirale de baisse du prix de l'or. И, поскольку врачи и стоматологи, которые скупали золотые монеты два года назад, сегодня распродают их, до сих пор не ясно, где нисходящая спираль цен остановится.
Et donc même si nous prenons ces très importantes décisions pour de très stupides raisons, il demeure statistiquement vrai qu'il y a plus de George vivant en Géorgie et plus de Dennis qui deviennent dentistes et qu'il y a plus de Paula mariées à des Paul que ce n'est statistiquement faisable. Даже если мы принимаем эти очень важные решения по очень глупым причинам, остается статистически верным то, что больше Джорджей живет в Джорджии, и больше Деннисов становятся стоматологами, и больше Паул, которые вышли замуж за Полов, чем статистически возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !