Exemples d'utilisation de "deutschemark" en français
Le Deutschemark, une fois restauré, monterait en flèche, l'euro s'effondrerait.
Курс восстановленной немецкой марки резко увеличился бы, а курс евро резко бы снизился.
Le dollar s'était alors brutalement dévalorisé, de 50% par rapport au Deutschemark.
Результатом было внезапное падение ценности доллара, который обесценился на 50% по отношению к немецкой марке.
Par ailleurs, de plus en plus d'Allemands aspirent expressément ou en secret au retour du deutschemark.
Кроме того, все большее число немцев, тайно или открыто, желают возвращения немецкой марки.
L'une de ses premières mesures fut le rattachement de la couronne danoise au deutschemark, une décision destinée à mettre un terme au cycle inflation-dévaluation.
Одним из первых его решений было привязать датскую крону к немецкой марке, чтобы остановить инфляционно-девальвационный цикл.
Mais si la seule alternative est l'écroulement de la zone euro il sera peut-être possible de les persuader, car cela mettrait le Deutschemark, ou un euro de l'Europe du Nord, dans la position inconfortable du franc suisse aujourd'hui, sa force devenant sa faiblesse.
Возможно, можно будет убедить немцев, если альтернативой будет крах еврозоны, который поместит дойчмарку или северный евро в неудобную позицию, которую сегодня занимает швейцарский франк - такой сильный, что это приносит вред экономике страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité