Exemples d'utilisation de "devez" en français

<>
Traductions: tous310 предназначать16 autres traductions294
Vous devez éduquer la population. Повышать осведомленность населения.
Et vous devez ressentir cela. Это надо прочувствовать.
Vous devez donc vous concentrer. А это значит, необходимо сосредоточиться.
Vous devez scolariser les enfants. Детей нужно обучать в школе.
Vous devez vous faire opérer. Вам нужно сделать операцию.
Vous devez donc être anxieux. Вам надо быть встревоженным.
Vous devez continuer à avancer. необходимо продолжать движение.
Vous devez payer vos impôts. Обязательно нужно платить налоги.
Vous devez explorer les alentours. И нужно осмотреться вокруг.
Vous devez combattre tout intrus. Вы вынуждены бороться с каждым, кто посягается на неё.
Vous devez garder la forme. Вам надо держать себя в форме.
Vous devez le ressentir pour apprendre. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
Vous devez passer une fouille intégrale Вам следует пройти процедуру комплексного досмотра
Vous devez vraiment voir ce film. Вам действительно стоит посмотреть этот фильм.
Vous devez avoir une structure juridique. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Donc, vous devez comprendre ce passé. Таким образом, следует знать свое прошлое.
vous devez passer par ces phases. вам нужно пройти все эти фазы.
Vous devez savoir raconter l'histoire. Необходимо знать, как рассказать историю.
Vous devez prendre un autobus scolaire. Вы поедете на школьном автобусе".
Vous devez avoir perdu la raison." Вы, очевидно, не в себе."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !