Exemples d'utilisation de "dirais" en français avec la traduction "говорить"

<>
Je n'en dirais pas plus, vous pouvez vous y mettre. Я не буду больше ничего говорить, дальше вы всё сами поймёте.
Et c'est pour ça que nous devons vraiment en parler beaucoup - je dirais même évangéliser - de façon à capter l'attention des gens, de faire qu'ils se rendent compte qu'ils sont dans une transe à cet égard. А потому на эту тему необходимо много говорить, я бы даже сказал, интенсивно проповедовать, чтобы привлечь к ней внимание, чтобы люди осознали, что их мыслительные способности в этом отношении находятся в гипнозе.
C'est peut-être le cas, mais je dirais que, d'un point de vue scientifique - nous avons beaucoup parlé d'innovation aujourd'hui - la science de l'innovation, ce que nous comprenons de la capacité du cerveau à innover, n'en est qu'à ses débuts. Что ж, может быть, но с точки зрения научной перспективы - а мы очень много сегодня говорим об инновациях - с точки зрения науки инновации наше понимание работы мозга при создании нового находится в зачаточном состоянии.
Comment osez-vous dire ceci ? Как Вы смеете такое говорить?
Pardonne-moi de dire ça. Прости, что я это говорю.
Je regrette de dire cela. Сожалею, что мне приходится это говорить.
Comment oses-tu dire cela ? Как ты смеешь это говорить?
Comment peux-tu dire ça ? Как ты можешь такое говорить?
Ne dis rien à personne ! Никому ничего не говори!
Ne me le dis pas. Не говори мне об этом.
Fais comme je te dis. Делай, как я говорю.
Écoute ce que je dis. Слушай, что я говорю.
Ne le dis à personne ! Не говори никому об этом!
Ne le dis à quiconque ! Не говори никому об этом!
Je ne dis pas ça. Я не говорю этого.
Fais ce qu'il dit ! Делай, что он говорит!
Je vous l'ai dit. Я говорил вам.
Ça ne me dit rien. Это мне ни о чём не говорит.
Quand la France dit non Когда Франция говорит "нет"
Et moi j'ai dit : И тогда я говорю:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !