Exemples d'utilisation de "dividende" en français
Mais un dividende démographique n'est bon que s'il y a investissement dans le capital humain.
Но, демографическая доходность хороша ровно настолько, насколько хороши ваши инвестиции в человеческий капитал.
L'Inde va avoir beaucoup de jeunes avec un dividende démographique dans les 30 années à venir.
Индия будет иметь много молодых людей с демографической "доходностью" в течение следующих 30 лет.
Dans le même temps, si vous épluchez ce dividende démographique en Inde, il y a en réalité deux courbes démographiques.
В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
C'est-à-dire, si vous n'investissez pas dans le capital humain, ce même dividende démographique peut devenir un désastre démographique.
Другими словами, если серьезно не вкладывать в человеческий капитал, то та же "демографическая доходность" очень быстро превратится в "демографическое бедствие".
Et ce changement qui amène à penser en capital humain est lié au fait que l'Inde est dans une phase de dividende démographique.
Это изменение в пользу идеи человеческого капитала связано с тем, что Индия сейчас получает демографическую "доходность".
L'exemple d'autres pays montre que le risque de reprise des hostilités est élevé à moins qu'un dividende sans équivoque de la paix se concrétise rapidement dans tout le pays.
Как и в некоторых других странах, остается реальной и угроза возобновления конфликта, если мир не принесет быстрых выгод людям по всей стране.
Uniquement si la population a accès à l'éducation, est en bonne santé, a des infrastructures, des routes pour aller travailler, de l'électricité pour étudier la nuit - seulement dans ces cas, vous pourrez vraiment tirer parti d'un dividende démographique.
Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, - только в этом случае можно реально воспользоваться "демографической доходностью".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité