Exemples d'utilisation de "dormir" en français

<>
Ne les laissez pas dormir ! Не давайте им спать!
Je veux dormir encore un peu. Я хочу ещё немного поспать.
La première moitié du lycée, c'était la lutte contre l'épisode maniaque, et la seconde moitié, c'était le trop-plein de ces médicaments, qui me faisaient dormir pendant tout le lycée. В первой половине средней школы я страдал от маниакальных срывов, а во второй половине я был переполнен таблетками и проспал всю учебу.
La nuit s'accroche sous la lune un fil d'argent sur des sombres dunes Les yeux fermés, la tête baissée Je sais que le sommeil arrive Sur mon oreiller, en sécurité dans mon lit, un millier d'images envahissent mes pensées Je ne peux pas dormir mon esprit vagabonde et cependant mes membres semblent être fait de plomb Si il y a des bruits dans la nuit Eric Whitacre: Вечер стелется под луной Серебряная нить на затемнённой дюне С закрытыми глазами и покоящейся головой Я знаю, сон скоро придёт На моей подушке, умиротворённый в кровати, тысячи картинок наполняют мою голову Я не могу заснуть мой разум в полёте, но моё тело будто налито свинцом, Если есть звуки в ночи Эрик Вайтакр:
Je ne veux pas dormir. Я не хочу спать.
Tu peux dormir sur le canapé. Можешь поспать на диване.
Ne les laisse pas dormir ! Не давай им спать!
Tu ferais mieux d'aller dormir un moment. Тебе лучше пойти немного поспать.
Il est temps de dormir. Пора спать.
Je veux simplement aller chez moi et dormir. Я просто хочу пойти домой и поспать.
Mais elles peuvent également dormir. Ещё они также могут спать.
Il serait bon de dormir, même un petit peu. Неплохо было бы поспать, хотя бы немножко.
Il est l'heure de dormir. Пора спать.
Tom a dit qu'il avait besoin de dormir un peu. Том сказал, что ему надо немного поспать.
Après ceci, je peux dormir en paix. После этого я теперь могу спать спокойно.
"Papa, j'ai un sac de couchage, je vais dormir par terre." "Папа, у меня есть спальный мешок, я посплю на полу."
C'est déjà l'heure de dormir. Уже пора спать.
Je suis fatigué et je veux dormir. Я устал и хочу спать.
On peut dormir dans des draps propres. Вы можете спать на чистых простынях.
Moi, j'aime dormir sur le ventre. А я люблю спать на животе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !