Beispiele für die Verwendung von "dors" im Französischen

<>
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
Ferme les yeux et dors. Закрой глаза и спи.
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Не спи с открытыми окнами.
Il fait nuit, et je ne dors toujours pas. Ночь за окном, а я не сплю.
Et je leur répond que je dors comme un bébé: И я говорю им - что я сплю как ребенок:
Je dors pas tant que ça et j'ai commencé à me dire que, genre, ne pas dormir beaucoup peut être est un grand avantage, après avoir lutté pendant des années comme si c'était une terrible malédiction, ou un truc dans le genre. Я не очень много сплю, и в конце концов стал считать, что способность мало спать - - это огромное достоинство, после многих лет борьбы с этим как с ужасным недостатком или вроде того.
Je pensais que Tom dormait. Я думал, что Том спит.
Je veux dormir encore un peu. Я хочу ещё немного поспать.
Vous dormiez pendant les cours. Вы проспали тот урок.
Ça fait des semaines que je n'ai pas dormi. Мне не спалось несколько недель.
La nuit s'accroche sous la lune un fil d'argent sur des sombres dunes Les yeux fermés, la tête baissée Je sais que le sommeil arrive Sur mon oreiller, en sécurité dans mon lit, un millier d'images envahissent mes pensées Je ne peux pas dormir mon esprit vagabonde et cependant mes membres semblent être fait de plomb Si il y a des bruits dans la nuit Eric Whitacre: Вечер стелется под луной Серебряная нить на затемнённой дюне С закрытыми глазами и покоящейся головой Я знаю, сон скоро придёт На моей подушке, умиротворённый в кровати, тысячи картинок наполняют мою голову Я не могу заснуть мой разум в полёте, но моё тело будто налито свинцом, Если есть звуки в ночи Эрик Вайтакр:
Ne les laissez pas dormir ! Не давайте им спать!
Tu peux dormir sur le canapé. Можешь поспать на диване.
Il a dormi toute la journée. Он проспал целый день.
Je ne veux pas dormir. Я не хочу спать.
S'il dormait 1h, 30 personnes mourraient. Если он один час поспит - 30 человек умрут.
J'ai dormi tout l'après-midi. Я проспал всю вторую половину дня.
Ne les laisse pas dormir ! Не давай им спать!
Tu ferais mieux d'aller dormir un moment. Тебе лучше пойти немного поспать.
Le garçon a dormi pendant dix heures. Мальчик проспал десять часов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.