Exemples d'utilisation de "droites" en français avec la traduction "правый"

<>
Les moitiés gauches et droites de la chambre sont remplies de deux odeurs différentes, et une caméra de surveillance observe pendant que les mouches passent en haut et en bas a travers elles. Левая и правая половины камеры заполнены двумя разными запахами, и камера наблюдает, как мухи передвигаются между ними.
Le droit de se nourrir Право поесть
La droite dure s'adoucit Твердые правые становятся мягкими
Le créateur n'a aucun droit. Он не имеет никаких прав.
Tom a le droit de savoir. Том имеет право знать.
J'ai mal au flanc droit У меня боль в правом боку
Retournez-vous sur le flanc droit Перевернитесь на правый бок
J'en ai parfaitement le droit. Я имею на это полное право.
le droit d'information des citoyens. право граждан знать.
Tous évoquent le droit de propriété. Все восхваляют право собственности.
Le droit de vivre, point final. Просто право на жизнь.
Trois, les droits de la propriété. Три - права собственности,
Mon épaule droite me fait mal. У меня болит правое плечо.
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
C'est leur droit de se battre. Это их право сражаться".
Les femmes acquirent le droit de vote. Женщины получили право голосовать.
Notre hémisphère droit concerne le moment présent. Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Les droits de l'Homme, bien sûr. Права человека, конечно.
Bénéfice, attitude négative et protection des droits Польза, обреченность и защита прав
L'empire des droits de l'homme Империя прав человека
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !