Exemples d'utilisation de "email" en français

<>
Et bien vous avez un email. Вы получаете письмо.
Et ensuite j'ai reçu cet email. А потом я получил письмо.
Chaque email que vous écrivez est enregistré et envoyé aux criminels. Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
bonjour; j'ai reçut votre email pour le shiping to france добрый день, я получил ваш емейл по поводу закупок во Франции
J'ai reçu cet email venant de lui il y a 2 ans; Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
Envoyez-lui un email, il répondra à toutes les questions que vous voudrez. Если напишите ему мэйл, он ответит на любой вопрос.
Et bon je ne m'attendais même pas à ce qu'ils répondent à mon email. И я даже не ожидала, что они мне ответят.
À la fin, il nous a envoyé un email, et voila se que disait le mail : В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
Elle détermine également le bon usage, comme par exemple le terme correct pour "email" en français, qui devrait être "courriel". Они также устанавливают правила словоупотребления, например, правильный термин для того, что французы называют "e-mail", а должно быть "courriel".
Matty a partagé avec moi un email chargé d'émotion qu'il a reçu de la part de la mère qui figure sur cette photo. Мэтти поделился со мной взволнованным сообщением от женщины на этой фотографии.
Et, à vrai dire, ce matin, j'ai reçu un email disant qu'on venait de finir, aujourd'hui, de construire le dernier morceau d'ATLAS. И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS.
Et ce qui était génial, j'étais en train de faire ça discrètement, et Laura me relance par email parce que ça fait un bon mois. И что особенно приятно, пока я проделывал все это втихомолку, прошло около месяца и Лаура прислала мне новое письмо.
Et nous avons aussi incorporé une adresse d'un site web, pour que si quelqu'un décode ce code dans le code dans le code, il puisse envoyer un email à cette adresse. Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес.
Puis j'ai reçu cet email de YouTube curieusement me notifiant qu'il y avait là du contenu qui était la propriété du mystérieux WMG et qui correspondait à leur code d'identification de contenu. А потом я получил письмо от YouTube, в котором мне сообщили, что в видео содержались элементы, принадлежащие таинственной компании WMG, и эти элементы содержали идентификатор этой компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !