Exemples d'utilisation de "en colère" en français

<>
Traductions: tous124 autres traductions124
Il s'est mis en colère. Он рассердился.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Он не говорил ничего такого, что могло бы её рассердить.
Elle s'est soudainement mise en colère. Она вдруг рассердилась.
Ce rôle de superstar est renforcé par ses exploits militaires mais est sérieusement mis en danger quand il est enlisé dans les critiques internationales venues des Verts, des groupes antimondialisation, des pacifistes, des eurocyniques et de l'opinion de la rue arabe en colère. Роль суперзвезды усиливается военной доблестью, но последняя серьезно страдает, когда сталкивается с всемирным неодобрением со стороны зеленых, антиглобалистов, пацифистов, европейского цинизма и рассерженной "Араб-стрит".
La mer est en colère. Море бушует.
Ne soyez pas en colère. Не сердитесь.
Nous étions très en colère. И мы были очень расстроены.
Je l'ai mise en colère. Я разозлил её.
Il était soûl et en colère. Он был пьяный и злой.
Ca me met vraiment en colère. Я так зол.
Nous étions tous en colère contre elle : Мы были очень расстроены:
Elle doit être en colère après moi. Она, должно быть, злится на меня.
Il est en colère après le monde. Он зол на весь мир.
Il était en colère après lui-même. Он сам на себя злился.
Il était en colère contre lui-même. Он сам на себя злился.
Es-tu encore en colère après moi ? Ты всё ещё злишься на меня?
Mon père est très en colère après moi. Мой отец очень зол на меня.
Je ne suis pas en colère contre toi. Я на тебя не сержусь.
Je ne suis jamais en colère sans raison. Я никогда не злюсь без причины.
Sais-tu pourquoi est-elle si en colère ? Ты знаешь, почему она так злится?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !