Exemples d'utilisation de "en gros" en français

<>
en gros, animaux, minéraux, végétaux. практически, это были животные, минералы и овощи.
En gros, c'est ça. Вот и все.
En gros il prend tout. Он забирает практически всё.
Et j'ai compris en gros. И, кажется, я понял.
Voilà en gros comment ça marche : Это выглядит примерно так:
C'est en gros la différence. Вот и вся разница.
en gros, cela revient à demander: В основном речь идёт о следующем:
Paula Radcliffe est en gros invincible. Пола Рэдклифф изначально непобедима.
En gros, il racontait sa vie quotidienne. Он просто писал о своей жизни.
En gros un voyage de 5 ans. Путешествие длинной в 5 лет.
Ceci, malheureusement, est, en gros, deux images. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
En gros, je suis content du résultat. В общем, я удовлетворён этим результатом.
Et donc en gros ils apprennent en faisant. В принципе, они учатся на практике.
En gros, c'est "Je veux ma maman!" Я имею в виду, что это на одном уровне с "Я хочу к маме!"
En gros vous avez une chaine d'éléments. В основе мы имеем цепь элементов.
En gros, cette bouteille fait un long voyage. На самом деле бутылка проходит длинный путь.
En gros, je célébrais toutes les fonctions religieuses. Вообще, я поучаствовал во всех религиозных обрядах.
C'est en gros la surface de traitement. Это общая область для лечения.
Maintenant regardons ces récepteurs miraculeux en gros plan. Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Ils ont tous l'air identiques en gros. По сути, они все одинаковы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !