Exemples d'utilisation de "en ligne" en français avec la traduction "онлайн"

<>
Statistiques sur le jeu en ligne: Статистические данные игр онлайн.
Ce n'est même pas en ligne. Он даже не онлайн.
J'ai fait une réservation en ligne Номер забронирован онлайн
J'ai aussi trouvé ma femme en ligne. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Les vidéos en ligne et les réseaux sociaux. Онлайн-видео, социальные сети.
Je n'ai été en ligne que dix minutes. Я был онлайн всего десять минут.
Est-ce que vous le voulez vraiment en ligne ? Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн?
Ce sera en ligne dans quelques jours, probablement mardi prochain. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Je crée des jeux en ligne depuis 10 ans maintenant. Я создаю онлайн игры уже на протяжении 10-ти лет.
C'est seulement en ligne - pas d'impression, pas de télévision. И это только онлайн - без печатной прессы, без телевидения.
On reviendra aussi sur les microfilms et leur mise en ligne. Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
Dans le futur, la majorité des crimes se passera en ligne. В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн.
La deuxième catégorie c'est les marchés de la philanthropie en ligne. Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
Lorsque nous cherchons des informations en ligne, nous avons essentiellement deux stratégies. Когда мы ищем информацию онлайн, у нас, по сути, есть две стратегии.
En 2010, nous étions à peine deux milliards de personnes en ligne et connectés. В 2010-м два миллиарда людей подключились к сети, вышли онлайн.
En fait, nous nous étions rencontrés en ligne avant - mais pas comme vous croyez. На самом деле, к тому времени мы были знакомы онлайн, но не так, как вы подумали.
Aujourd'hui, nous passons trois milliards d'heures par semaine à jouer en ligne. Уже сегодня мы проводим три миллиарда часов в неделю за онлайн играми.
Donc nous sentons que nous avons créé une communauté en ligne réussie avec les filles. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
les partisans en ligne des groupes de droite sont plutôt des hommes, jeunes et contre l'immigration. онлайн-сторонники правых групп - чаще всего молодые люди мужского пола, недовольные иммиграцией.
Et quiconque n'étant pas familier de cette technologie, est un adolescent en ligne en ce moment. И пока вы не освоились с технологиями, вы тоже оказываетесь онлайн-подростком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !