Exemples d'utilisation de "ennemis" en français avec la traduction "враг"

<>
Tout âge a ses ennemis. У каждого времени - свои враги.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Мы должны быть очень благодарны своим врагам.
il ne connaît pas ses ennemis. она не знает своих врагов.
Qui, précisément, étaient ces puissants ennemis ? Кто именно были эти могущественные враги?
Il est généreux envers ses ennemis. Он великодушен по отношению к своим врагам.
Yin et Yang ne sont pas ennemis. Инь и Янь не враги.
Ils partageaient une destinée avec leurs ennemis. Они разделили судьбу своих врагов.
c'était la tactique de leurs ennemis totalitaires. это было тактикой их тоталитарных врагов.
Ces transactions créent des alliés, pas des ennemis. Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
Un de leurs principaux ennemis est la tempête. Одни из главных врагов - это штормы.
"nous avons pu être ennemis par le passé. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps. Эти двое долгое время были врагами.
Les ennemis de la démocratie ne se reposent toutefois jamais. Однако враги демократии не дремлют.
Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain. Вчерашние враги завтра могут стать друзьями.
Mais Bhutto héritera naturellement des ennemis de Musharraf au plan intérieur. Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
Par ailleurs, Israël aurait tout intérêt à dialoguer avec ses ennemis. Израиль бы получил значительную пользу, вступив в переговоры со своим врагом.
Les ennemis de la raison se rencontrent toutefois aussi en Occident. Однако, врагов разума можно найти и на Западе.
"Soyez près de vos amis et davantage encore de vos ennemis." "Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
Les petits pas en avant des ennemis d'Asie du Sud Тихие враги Южной Азии
Les Juifs "n'étaient plus ses ennemis, a-t-il déclaré ; "Евреи" больше не были его врагами, сказал он;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !