Exemples d'utilisation de "enseignait" en français

<>
Alors nous avons discuté de ces fameuses expressions qu'on leur enseignait. Итак, мы обращаем внимание ребят на определенные слова и понятия.
"La sagesse pratique", enseignait Aristote, "est la combinaison de la volonté morale et de l'aptitude morale". "Практическая мудрость" - говорил Аристотель - "это сочетание добродетелей воли и ума".
Le seul professeur ouvertement Tory était Norman Stone, professeur d'histoire moderne, qui enseignait dans mon université. Единственным преподавателем в моем колледже, не скрывавшим своих консервативных взглядов, был Норман Стоун, профессор современной истории.
Voila un enseignant très bizarre qui enseignait dans des classes de maternelle et de primaire, mais elle était une mathématicienne dans l'âme. Это очень необычная учительница которая была учителем в детском саду и в первых классах, при этом она была прирожденным математиком.
On enseignait à nos enfants que la Bible dit que Dieu a créé toutes ces espèces, que les chats sont des chats, les chiens sont des chiens, les gens sont des gens, les plantes sont des plantes, donc ils ne changent pas. Мы говорили своим детям, ну, в библии говорится, что бог создал все эти виды, кошки это кошки, собаки это собаки, люди это люди, растения это растения, это неизменно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !