Exemples d'utilisation de "enseignant" en français

<>
Mon frère aîné est enseignant. Мой старший брат - учитель.
Que penses-tu du nouvel enseignant ? Как тебе новый учитель?
un enseignant passe et la gronde. Учитель проходит мимо и ворчит:
Mon rêve est de devenir enseignant. Моя мечта - стать учителем.
Il n'est pas enseignant mais médecin. Он не учитель, а врач.
C'est pourquoi je suis devenu enseignant. Поэтому я стал учителем.
Quelle méfiance charnelle leur avait appris leur enseignant? Какому же недоверию к плоти научил их учитель.
Devenir enseignant est mon but et ma vocation. Мои цель и призвание - стать учителем.
Je pense que c'est un bon enseignant. Я думаю, он хороший учитель.
On te demandera pourquoi tu veux être enseignant. Тебя спросят, почему ты хочешь стать учителем.
On te demandera pourquoi tu veux devenir enseignant. Тебя спросят, почему ты хочешь стать учителем.
Mon professeur de sciences n'était pas un enseignant accrédité. Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем.
Joseph Bell était un enseignant extraordinaire à tout point de vue. Джозеф Белл был выдающимся учителем во всех смыслах.
Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur. Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
Mon père est enseignant et possède une boutique de vêtements pour enfants. Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды.
Mais ça m'a aidé, je crois, à devenir un meilleur enseignant. Но она помогла мне стать лучше как учитель.
Le plaisir d'un enfant fait l'envie d'un enseignant dit le proverbe. Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю.
Nous avons quitté l'Arabie Saoudite où mon père travaillait comme enseignant, pour retourner en Palestine en 1996. В 1996 году мы вернулись в Палестину из Саудовской Аравии, где мой отец работал учителем.
Si vous voyez quelqu'un en bleu - oui, ce type - c'était un prisonnier, et c'était un enseignant. Если вы видите людей в синей форме, да, того парня - он был заключенным и учителем.
"Ce genre de comportement est totalement inacceptable, surtout envers un enseignant de maternelle portant un enfant de 18 mois." "Такое поведение совершенно недопустимо, особенно по отношению к воспитателю детского сада с 18-месячным ребенком на руках".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !