Exemples d'utilisation de "equation" en français

<>
Traductions: tous59 уравнение59
Selon Paul et Anne Ehrlich et une celebre equation sur l'impact environnemental, l'impact - une mauvaise chose - est le produit de la population, de la richesse et de la technologie. Согласно Полу и Анне Эрлих и известному уравнению воздействия на окружающую среду, воздействие - отрицательное влияние - определяется количеством населения, его благосостоянием и технологией.
Cette équation a quatre facteurs. В этом уравнении четыре множителя.
Je vais développer cette équation. Позвольте мне показать уравнение.
Et quand il regarda cette équation. И когда он присмотрелся к этому уравнению,
C'est une équation aux dérivées partielles. Дифференциальное уравнение с частными производными.
Regarde un peu ces équations d'enfer. Зацени эти улетные уравнения!
Je peux les résumer par cette simple équation: И я могу вывести простое уравнение.
Toutes ces choses font partie de cette équation. Все эти вещи - часть одного уравнения.
C'est la seule équation ici au fait. Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
Mais il y a un symbole supplémentaire dans cette équation : Но есть еще дополнительный символ в уравнении:
C'est pourtant une équation qui a été très utile. Его уравнение широко используется.
ça s'appelle le "Modèle Standard" - une équation mathématique merveilleusement simple. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Cette petite équation est la version biologique évolutionniste de e = mc2. Это маленькое уравнение является своего рода e = mc2 для эволюционной биологии.
Mais que se passerait-il si nous affinions davantage cette équation ? А что если мы попробуем изменить уравнение Эрлих ещё раз?
Nous rendons tout cela vivant avec des équations, beaucoup de mathématiques. и мы оживим её с помощью уравнений и большой дозы высшей математики.
Nous parlons de livres sur les équations dérivées partielles hyper géométrique. Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных.
Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
S'il s'agissait d'une équation, elle serait impossible à résoudre. Если бы это было уравнением, то его невозможно было бы решить.
Il peut être utilisé pour résoudre des équations mathématiques de différents types. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Dans une ville, chaque problème doit avoir sa propre équation de co-responsabilité. Каждая проблема в городе должна иметь своё уравнение взаимо-ответственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !