Exemples d'utilisation de "essayer" en français avec la traduction "попробовать"
Traductions:
tous1077
пытаться619
попробовать116
пробовать39
испробовать13
испытывать8
примерять4
перепробовать4
autres traductions274
toujours essayer une action multilatérale avant tout.
Даже единственная в мире супердержава должна учитывать эти практические соображения, действуя по принципу "сначала попробуй многосторонний подход".
Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты,
Nous allons essayer de faire voler un Smartbird.
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
Vous pouvez rentrer chez vous et essayer après ma présentation.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Vous pouvez essayer quand vous descendrez au pub - plus tard.
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Il oeuvre depuis 20 ans pour essayer d'éradiquer cette maladie.
Они работали в течение 20 лет, чтобы попробовать победить эту болезнь.
Allez voir ShuffleBrain.com si vous voulez essayer par vous-mêmes.
Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
Allez vous vraiment essayer et montrer du leadership sur ce projet?
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi.
Для начала я попробую понять, почему он так думает.
Il a dit "Pourquoi ne pas essayer un traitement par électrochoc?"
Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité