Exemples d'utilisation de "essayons" en français avec la traduction "пробовать"

<>
Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société. мы постоянно пробуем разные проекты в нашей компании.
En Afghanistan, nous essayons de nouvelles approches - les négociateurs d'accès. В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры.
Nous avons des tests, nous allons au laboratoire, nous essayons encore une fois, nous affinons. Мы проводим тесты, возвращаемся в лаборатории, пробуем снова, улучшаем.
Je ne les essaie pas. Я их не пробую.
Et vous essayez quelque chose. И вот вы что-то пробуете.
Crois-moi, j'ai essayé. Поверьте, я пробовала.
J'ai essayé plusieurs fois. Я пробовал много раз.
Ils ont essayé la psychothérapie habituelle. Пробовали обычную психотерапию.
Vous essayez 10 variations sur celui-là. Пробуете 10 вариаций этого.
Essayez de le faire croire aux pauvres. Пробуйте рассказать об этом бедным.
Avez-vous essayé de redémarrer l'ordinateur ? Вы пробовали перезагрузить компьютер?
As-tu essayé de redémarrer l'ordinateur ? Ты пробовал перезагрузить компьютер?
As-tu jamais essayé de ne penser à rien ? Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Même s'ils ne savent pas, ils essaieront quelque chose. если они не уверены в чем-то, они все равно пробуют,
Ils ont essayé tous les médicaments disponibles à l'époque. Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
- Voilà une bonne idée, nous n'avons pas encore essayé. - Вот это хорошая идея, мы еще не пробовали так делать.
Voici un autre groupe de gens en train de les essayer. Вот еще несколько других людей пробуют игры.
J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu. Я пробовал звонить, но они не ответили.
Et les actionnaires qui ont des échanges spécifiques essaieront d'influencer la décision. И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
Nous avons tenté diverses approches, essayant de la réduire à des composants minimaux. Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !