Exemples d'utilisation de "excitée" en français

<>
Elle serait très très excitée. Она была бы очень, очень взволнована.
En fait, elle est très excitée. Она действительно очень волнуется.
et mamie était encore plus excitée. И бабушка была в ещё большем восторге.
Pas sur de tout les détails, mais excitée. Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована.
Donc cette nuit là je me suis couchée très excitée. Так что, этой ночью я пошла спать очень взволнованной.
J'étais toute excitée, j'étais prête à faire la différence. Я сгорала от нетерпения сделать что-то значимое.
L'enfant qui est en moi est tout excitée par toutes ces possibilités. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Je sais que je suis incroyablement nerveuse et excitée d'être ici, ce qui entrave beaucoup ma capacité à rester calme. Я знаю, что я очень нервничаю и волнуюсь от того, что я здесь, и это очень сказывается на моей спобособности держать себя в руках.
Et le jour où je suis sortie de Biosphere 2 J'étais très excitée à l'idée de voir tout ma famille et mes amis. И в тот день, когда я вышла из Биосферы 2, Я была взволнована тем, что я увижу всю свою семью и друзей.
Je fus si excitée de trouver une interview avec le grand écrivain russe Léon Tolstoï, dans un journal New Yorkais datant du tout début du XXème siècle. Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью-йоркских газет начала 1900х годов.
La raison pour laquelle j'étais tellement excitée par cette découverte, était qu'à l'époque, l'on pensait que les humains et les humains seuls, utilisaient et fabriquaient des outils. Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !