Exemples d'utilisation de "expérience" en français

<>
Je le sais par expérience. Я это точно знаю.
"C'était une expérience glorieuse. Это было величественное событие моей жизни."
C'est une expérience incroyable. Это потрясающее чувство.
C'était une expérience incroyable. Происходят невероятные вещи.
Ce fut une expérience extatique. Это был настоящий экстаз.
C'était une expérience vraiment merveilleuse. Это было действительно прекрасно.
C'est une expérience très purifiante. Это особое, глубокое переживание.
Ce fut mon humble expérience là-dessus. И это научило меня скромности.
Oui, c'était une expérience absolument remarquable. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
C'est une expérience incroyable pour le pilote. Они делают переживание для водителя исключительным.
Toute cette aventure a été une expérience enrichissante. Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Quelque chose comme un service ou une expérience? Чего-то вроде сервиса или ощущений?
Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ? Сколько человек в зале, с которыми такое случалось?
De ce côté-là, vous vivez une expérience différente. У этой стороны дело происходит по-другому.
Et c'était vraiment une expérience d'être là. Происходило что-то невероятное.
Et qu'avait-il à dire de son expérience? И что же он сказал по поводу выпавшего на его долю?
Il s'ensuit une expérience de vie plus basse. и жизнь там становится короче.
Nous n'étions pas préparé à une telle expérience. Не было никакой границы между нами и местом трагедии.
La phonesthésie est une expérience que nous pouvons tous avoir. Звуковой символизм - это то, что все мы способны испытывать в какой-то мере.
L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !