Exemples d'utilisation de "explosif" en français

<>
Chômage élevé et corruption endémique constituent un mélange explosif. Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь.
La personne qui bat les autres est atteinte de "trouble explosif intermittent." Избиение людей - "расстройством прерывистой вспыльчивости".
Quand la chimie du pétrôle et de l'eau entre en contact avec notre politique, c'est vraiment explosif. Когда химия воды и нефти ударяет по нашей политике, это становится настоящим взрывом.
Ils ne sont pas vraiment l'épidémie que leur schéma explosif de développement laisse apparaître, mais leur émergence n'est pas non plus totalement bénigne. Они не представляют собой такую пандемию, как кажется, исходя из их взрывоподобной модели роста, но и их появление не является абсолютно благоприятным явлением.
Similairement, un câble concernant une proposition faite plus tôt cette année par le Mexique pour créer quelque chose comme l'Organisation des Etats Américains, mais sans les Etats-Unis et le Canada, déborde d'une rhétorique en grande partie exacte mais excessive du travail explosif de la diplomatie mexicaine. Подобным образом, каблограмма, относительно попытки в начале этого года, финансируемой Мексикой, создать что-то наподобие Организации американских государств, но без США и Канады, представляет собой в значительной степени точную, но чрезмерную риторику, подрывающую мексиканскую дипломатию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !