Exemples d'utilisation de "extension" en français avec la traduction "продолжение"
Il incite à voir une grande partie du monde islamique comme une extension naturelle du nazisme.
Он призывает нас видеть в большой части исламского мира естественное продолжение нацизма.
une continuation et une extension de ce que le président George W. Bush avait mémorablement appelé "l'économie vaudou ".
продолжение и расширение того, что президент Джордж Буш старший незабываемо назвал "экономикой вуду".
D'un point de vue institutionnel, le Conseil constitue simplement une extension de la Banque des règlements internationaux située à Bâle.
Институционально он является только продолжением Банка международных расчетов в Базеле.
Puisque la technologie est une extension de la vie, elle est parallèle, et alignée avec les mêmes choses que veut la vie.
Поскольку технология является продолжением жизни, она согласована и соотнесена с теми же самыми вещами, которые хочет жизнь.
Pour beaucoup d'entre nous, les téléphones portables sont devenus presque une extension de nous même, et nous commençons maintenant à voir les changements sociaux que les portables entrainent.
Для многих из нас мобильник стал продолжением нас самих, и теперь мы начинаем видеть те перемены в обществе, которые произошли при распространении мобильной связи.
Elle me semble à moi une extension si plausible et si naturelle des principes démocratiques que nous avons déjà, que je suis choqué de penser que quiconque puisse juste la trouver ridicule.
Мне кажется это таким убедительным, естественным продолжением демократических принципов, которые мы уже имеем, что я потрясен, думая, что кто-то найдет это просто смешным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité