Exemples d'utilisation de "faillit" en français

<>
Elle faillit être renversée par une voiture. Её чуть не сбил автомобиль.
Elle a failli se noyer. Она чуть не утонула.
Cette résistance peut se constater dans la baisse du nombre de faillites de banques et dans une provision plus cohérente du crédit. Улучшенная эластичность системы подтверждалась тем, что обанкротилось меньшее количество банков и было выдано больше кредитов".
On a failli y passer. Чуть не пропали.
De petites faillites peuvent engendrer de grandes paniques ce qui veut dire que dans le cadre d'une crise, elles sont presque toutes trop grandes pour échouer. Небольшие неудачи могут породить большую панику, что означает, что во время кризиса все банки "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться".
Ils ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
Nous avons failli oublier notre argent. Мы чуть не забыли деньги.
J'ai failli oublier mon argent. Я чуть не забыл деньги.
Tu as failli oublier ton argent. Ты чуть не забыл деньги.
J'ai failli faire une erreur. Я чуть не сделал ошибку.
Elle a failli oublier son argent. Она чуть не забыла деньги.
Vous avez failli oublier votre argent. Вы чуть не забыли деньги.
Le chien a failli me mordre. Собака чуть меня не укусила.
Il a failli oublier son argent. Он чуть не забыл деньги.
Elles ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
J'ai failli la perdre cette semaine. Я чуть не потерял их на этой неделе.
J'ai presque failli la perdre cette semaine. Я чуть не потерял их на этой неделе.
L'accident a failli lui coûter la vie. Происшествие чуть не стоило ему жизни.
J'ai failli me faire renverser par un camion. Меня чуть не сбил грузовик.
Notre chien a failli être écrasé par une voiture. Нашу собаку чуть не сбила машина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !