Exemples d'utilisation de "faillites" en français avec la traduction "чуть"

<>
Elle a failli se noyer. Она чуть не утонула.
On a failli y passer. Чуть не пропали.
Ils ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
Nous avons failli oublier notre argent. Мы чуть не забыли деньги.
J'ai failli oublier mon argent. Я чуть не забыл деньги.
Tu as failli oublier ton argent. Ты чуть не забыл деньги.
J'ai failli faire une erreur. Я чуть не сделал ошибку.
Elle a failli oublier son argent. Она чуть не забыла деньги.
Vous avez failli oublier votre argent. Вы чуть не забыли деньги.
Le chien a failli me mordre. Собака чуть меня не укусила.
Il a failli oublier son argent. Он чуть не забыл деньги.
Elles ont failli oublier leur argent. Они чуть не забыли деньги.
J'ai failli la perdre cette semaine. Я чуть не потерял их на этой неделе.
Elle faillit être renversée par une voiture. Её чуть не сбил автомобиль.
J'ai presque failli la perdre cette semaine. Я чуть не потерял их на этой неделе.
L'accident a failli lui coûter la vie. Происшествие чуть не стоило ему жизни.
J'ai failli me faire renverser par un camion. Меня чуть не сбил грузовик.
Notre chien a failli être écrasé par une voiture. Нашу собаку чуть не сбила машина.
Durant mon enfance en Afrique du Sud, j'ai failli mourir de la polio. Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита.
Veronika et moi avons failli acheter un beau chapeau sur le marché, mais nous nous sommes décidé trop tard et le chapeau avait déjà été vendu. Мы с Вероникой чуть не купили на рынке красивую шляпку, но мы слишком долго решались и шляпку продали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !