Exemples d'utilisation de "fatiguées" en français avec la traduction "уставать"

<>
Elles ne sont pas fatiguées. Они не устали.
Elles étaient toutes fatiguées de se battre. Они все устали от этого конфликта.
Qui voyage à travers l'Europe peut vivre son miracle bleu - et après avoir tourné la ville ou fait une longue promenade- peut laisser reposer ses jambes fatiguées dans des bains d'eau gazeuse. Путешественники могут опробовать на себе невероятную воду Европы - и расслабить уставшее тело в джакузи после экскурсии по городу или прогулки.
Le fait que la Chine participe à la fixation des prix du fer et de la bauxite, dont la Guinée est le plus grand producteur au monde, signifie qu'elle y est encouragée par les autorités qui sont fatiguées par les discours moralisateurs des occidentaux. Стремление Китая сохранить существенное влияние при оценке железа и алюминиевой руды, главным мировым производителем которых является Гвинея, означает, что ему оказывают теплый прием чиновники, которые устали от лекций со стороны Запада.
Je suis fatigué de danser. Я устал танцевать.
N'es-tu pas fatigué ? Не устал?
"Je ne suis pas fatigué." "Я не устал".
Tout le monde est fatigué. Все устали.
Je suis fatigué d'écrire. Я устал писать.
Pourquoi es-tu si fatigué ? От чего ты так устал?
Je suis un peu fatigué. Я немного устал.
N'es-tu pas fatiguée ? Ты не устала?
Je suis fatiguée d'écrire. Я устала писать.
Les enfants sont déjà fatigués. Дети уже устали.
Ils ne sont pas fatigués. Они не устали.
Mes yeux se fatiguent très facilement. У меня глаза быстро устают.
Je suis trop fatigué pour courir. Я слишком устал, чтобы бегать.
Je suis fatigué de ses reproches. Я устал от её упрёков.
Je pense qu'il est fatigué. Я думаю, он устал.
Je suis trop fatigué pour marcher. Я слишком устал, чтобы идти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !