Exemples d'utilisation de "fermer" en français avec la traduction "закрывать"

<>
Pouvez-vous fermer la porte ? Вы можете закрыть дверь?
Peux-tu fermer la porte ? Можешь закрыть дверь?
Pourriez-vous fermer la fenêtre ? Вы не могли бы закрыть окно?
On doit parfois fermer l'oeil. Иногда нужно закрыть глаза.
Je te prie de fermer la porte. Закрой дверь, пожалуйста.
Le gouverneur dit, "Nous allons vous fermer." Губернатор говорит, "Мы вас закроем."
Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ? Вас не затруднит закрыть дверь?
Nous oubliâmes de fermer la porte à clé. Мы забыли закрыть дверь на ключ.
Peut-être continuerons-nous à fermer les yeux. Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза.
Auriez-vous l'amabilité de fermer la fenêtre ? Не будете ли Вы так любезны закрыть окно?
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Могу я Вас попросить закрыть окно?
Elles oublièrent de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Ils oublièrent de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Je suis en train de fermer mon magasin. Я закрываю свой магазин.
Elles ont oublié de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Nous avons oublié de fermer la porte à clé. Мы забыли закрыть дверь на ключ.
Ils ont oublié de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Je ne peux que fermer les yeux et les rouvrir lentement. Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова.
Il est plus difficile de fermer une entreprise que de l'ouvrir. Закрыть предприятие труднее, чем открыть.
En conséquence, les politiciens préfèrent fermer les yeux devant le comportement frauduleux des sociétés. В результате, политики часто закрывают глаза, когда корпоративное поведение выходит за рамки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !