Exemples d'utilisation de "fin de l'histoire" en français

<>
Traductions: tous25 конец истории19 autres traductions6
Et cela ressemblait à la fin de l'histoire. Казалось, с ним всё кончено.
Et alors j'ai pensé que c'était en quelque sorte la fin de l'histoire. И я думала, что это конец, и всё объяснено.
Selon de nombreux observateurs, l'adaptation culturelle cumulative, ou apprentissage social, c'est chose faite, fin de l'histoire. Для многих комментаторов накопительная культурная адаптация, или социальная обучаемость, является делом прошлого, финалом.
Il y en eut quelques-uns parmi nous qui pensèrent honnêtement que c'était la fin de l'histoire. Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена.
Enroulez-la dans une bande Velpeau, prenez de l'ibuprofen pendant une semaine ou deux, et c'est la fin de l'histoire. Обмотайте его эластичным бинтом, неделю или две принимайте ибупрофен, вот и все.
La fin de l'histoire n'est peut-être pas proche en Europe, mais la fin des périodes sombres de l'histoire européenne est clairement en vue - tant que les Européens continueront à progresser sur le chemin de l'intégration. Политическая карта Европы еще не обрела свои окончательные очертания, однако конец ее темной истории уже ясно виден, при условии, что она останется на дороге интеграции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !