Exemples d'utilisation de "folles" en français avec la traduction "сумасшедший"

<>
Ils ont ces folles et brillantes idées, toute la salle est électrifiée d'énergie créative. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
La plupart de nos idées étaient folles, mais quelques-unes étaient brillantes, et nous avons réussi. В основном наши идеи были сумасшедшими, но некоторые были-таки блестящими, и мы добились успеха.
Nous avons des personnes assez enthousiastes et assez folles pour travailler dessus, et c'est leur vrai but. и некоторые наши сотрудники в достаточной степени увлечены и настолько сумасшедшие, чтобы работать над этим, это их цель.
Dans 50 ans, toutes mes idées folles seront acceptées en tant que vérités par les communautés scientifiques et externes. И 50 лет спустя все мои текущие сумасшедшие идеи будут приняты за истину научным и прочими сообществами.
Ce que je sais, c'est qu'il travaille très dur dans son laboratoire et qu'il invente des choses folles. Насколько я знаю, он усиленно работает в лаборатории и изобретает сумасшедшие вещи.
On peut lancer des théories complètement folles sans avoir besoin de les étayer avec des données, des graphiques, ou des recherches. Ты внедряешь сумасшедшие теории, и не нужно их подтверждать фактами, графиками или результатами исследований.
"Je ne suis pas folle. "Я не сумасшедшая.
C'est une idée folle. Это сумасшедшая идея.
Tu n'es pas fou. Ты не сумасшедший.
Tom conduisait comme un fou. Том вёл как сумасшедший.
Les chiffres sont assez fous. Цифры здесь просто сумасшедшие:
Le vent souffle comme un fou. Ветер дует как сумасшедший.
C'est une maison de fous. Это сумасшедший дом.
C'est une idée un peu folle. Эта идея кажется сумасшедшей,
Celle-ci est une maison de fous. Это какой-то сумасшедший дом.
Il pensait que j'étais déjà assez folle. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Peut-être que personne n'est vraiment fou. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Nous faisions pousser des plantes comme des fous. Мы выращивали растения как сумасшедшие.
Ce qui a entrainé un système un peu fou : Далее последовала сумасшедшая система:
La plupart des gens pensent que je suis fou. Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !