Exemples d'utilisation de "fondamental" en français
Traductions:
tous691
фундаментальный335
основной203
основополагающий22
базовый20
общий19
autres traductions92
Staline représente un autre modèle fondamental.
Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
Ainsi cet épisode illustre un problème fondamental et frustrant :
Данная ситуация указывает на существование важной и серьезной проблемы:
Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental.
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Le réchauffement climatique reste le problème fondamental de notre époque.
Изменение климата остается решающей проблемой нашей эры.
Ils ont d'abord crée cet élément fondamental de l'égalité.
Так сначала они создают это основание равенства.
Le point fondamental est que les idées font toute la différence.
Тем не менее, не стоит отрицать важность идей.
Et c'est pourquoi le changement est fondamental dans l'histoire.
Вот почему перемены так важны в повествовании.
Le plus fondamental d'entre eux est appelé la boucle respiratoire.
Самой главной системой является так называемая дыхательная петля.
Et pourtant, même à ce niveau fondamental, tout est dans le contexte.
Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.
Hé bien, voici un problème fondamental que nous n'avons pas résolu :
Что же, есть серьезная проблема, которую мы еще не смогли решить:
Je n'en ai pas parlé mais c'est quelque chose de fondamental.
Я не говорил об этом, но это очень важная особенность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité