Exemples d'utilisation de "fondation" en français avec la traduction "фонд"
Notre fondation, depuis neuf ans, y a investi.
Наш фонд в течение последних 9 лет инвестировал в эту область.
La fondation Gates peut financer des initiatives et de la recherche.
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
La Fondation Oak et National Geographic ont également été de gros donateurs.
Oak Foundation и National Geographic были одними из самых больших участников фонда.
Mais ma fondation investira 500 000 dollars pour que vous testiez l'idée.
Но мой фонд даст 500,000 тысяч долларов, чтоб вы смогли испытать эту идею.
La petite fondation que nous avons créée cherche d'autres façons d'aider.
Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу.
la lettre annuelle de la fondation ne mentionne le DDT qu'à une seule reprise :
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ:
J'ai écrit une lettre sur le travail de la fondation, où j'évoquais quelques problèmes.
На прошлой неделе я написал письмо касающееся работы фонда и поделился в нем некоторыми проблемами.
Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois.
Наш фонд поддерживает вакцину, которая скоро пройдет третий этап тестирования
J'ai aussitôt créé une fondation pour parier sur de bonnes âmes faisant de bonnes choses.
Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела.
Wikipédia appartient à la Fondation Wikimédia, que j'ai fondée, une organisation à but non-lucratif.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
Nous avons une centaine d'associations partenaires et la fondation Google sera une tentative encore plus ambitieuse.
потому что сотни благотворительных организаций задействованы в нем, и Фонд Google будет еще более масштабной организацией.
De même au Forum mondial Skoll sur l'entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford.
или через Международный Форум по Социальному предпринимательству который мой фонд проводит каждый год в Оксфорде.
Euroscience et la Fondation européenne pour la science ont également fait des suggestions visant à soutenir la volonté politique :
"ЕвроНаука" (Euroscience) и Европейский фонд науки предложили следующие меры для укрепления политической воли:
En novembre 2003 J'ai été invitée à participer à l'inauguration de la fondation 46664 de Nelson Mandela.
В ноябре 20003 года меня пригласили принять участие в открытии фонда Нельсона Манделы - фонда 46664.
Les partisans du marché libre de la fondation Reason apprécient également l'idée de faire payer les conducteurs au mile.
Приверженцы свободного рынка в фонде "Reason" также в восторге от того, что заставят водителей платить за каждую милю.
C'est qu'il a contesté une autre hypothèse, que chaque donateur doit avoir son propre fonds ou une fondation.
А еще и в том, что он оспорил очередное предубеждение, что каждый жертвователь должен иметь свой собственный капитал или фонд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité