Exemples d'utilisation de "fournir" en français
Traductions:
tous582
предоставлять242
поставлять36
поддерживать21
снабжать16
производить9
предоставляться5
производиться3
участвовать2
поставляться2
autres traductions246
Fournir davantage d'anti-rétroviraux a un sens.
Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея.
De nouvelles manière de fournir du transport électrique.
Новые способы построения электрического транспорта.
je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester.
Я оставлю им материалы, потом вернусь и снова проведу тест.
Il faudra dans ce contexte fournir rapidement une aide importante.
Срочная, основательная помощь после конфликта будет неотъемлемым ингредиентом мира.
Les pays avancés rechignent à fournir de nouvelles aides financières.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
Fournir un logiciel prend en général deux ou trois ans.
Обычно создание программы занимает пару лет.
Certains sont tout simplement trop pauvres pour fournir des écoles décentes.
Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы.
Ce sont les choses à fournir par la communauté des entrepreneurs.
Это то, что может быть обеспечено бизнесом.
Il est prêt à les fournir en moustiquaires, et autres choses.
Оно готовы привезти им кроватные сетки и прочие вещи.
Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ?
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
à fournir rapidement une aide financière afin de stabiliser l'économie égyptienne ;
предложить быстрое финансирование, чтобы помочь стабилизировать египетскую экономику;
Imaginez ce que leur vie serait si vous pouviez leur fournir ça.
Представьте себе, какой была бы их жизнь, если вы бы могли дать им это.
Les gouvernements n'ont pas été capables de fournir de l'eau potable.
А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды.
Les marchés ne peuvent pas fournir de motivations pour la création des richesses ;
Рынки не могут обеспечить стимулов для создания богатства;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité