Exemples d'utilisation de "fous" en français

<>
Fous le camp d'ici ! Вали отсюда!
Je me fous de mon CV. Мне плевать на свой CV.
Il ne faut pas défiler les fous. Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет.
Plus on est des fous, plus on rit. Чем больше людей, тем веселей.
Et cela rend les petits fous de joie. Малыши просто в восторге.
Plus on est de fous, plus on rit. В тесноте, да не в обиде.
Je m'en fous comme de l'an quarante. Мне это до лампочки.
Les fous sont plutôt ceux qui préfèrent les ignorer. Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
Je pense que nous sommes tous un peu fous. Я думаю, мы все немного с приветом.
"Et il se considère comme l'un des fous. И он считает себя одним из пациентов.
Les médias adorent ça, vraiment ils en sont fous. Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события.
Les fous inventent les modes, et les sages les suivent. Дураки придумывают моду, а умные ей следуют.
Et nous faisions les fous là-bas comme d'habitude. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Si nous ne créons pas d'histoires, nous devenons probablement fous. Если мы не будем придумывать истории, мы скорей всего сойдём с ума.
L'une d'elles prétend qu'ils sont tout simplement fous. Одна теория - что они просто не в себе.
Ce genre de comportement rend les économistes fous, et c'est normal. Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума - и правильно!
Fous de douleur et de rage, les États-Unis exerceraient une terrible vengeance. Ослепленные горем и яростью США нанесут ответный удар.
C'est pour cela que l'élection de Barack Obama les rend fous. Потому-то они так сильно и радуются, что победил Обама.
Nous n'abandonnons pas pour autant nos rêves les plus grands et les plus fous. Это не означает, что мы отрекаемся от своих грандиознейших фантазий.
La religion n'a pas le monopole à cet égard, néanmoins il existe de nombreux fous religieux. Религия не держит монополию на это, но есть множество и религиозных чудаков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !