Exemples d'utilisation de "front national" en français
Mais, qu'on le veuille ou non, le Front National est un parti légal.
Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия.
Me rendant dans les studios de la télévision nationale aux mains d'un gouvernement intérimaire baptisé "Front national du salut", j'y ai découvert un étrange mélange de dirigeants révolutionnaires.
Во время посещения телевизионной станции, захваченной новым временным правительством, называемым Фронтом национального спасения, я обнаружил там разных революционных лидеров.
Le Front National est désormais le parti le plus populaire en France avec 24% des suffrages - un avertissement opportun pour le Parti travailliste britannique qui lui rappelle qu'il ne peut pas partir du principe qu'une scission de la droite favorisera automatiquement la gauche.
"Фронт" теперь является самой популярной партией во Франции с 24 процентами голосов - своевременное предупреждение британским лейбористам о том, что нельзя исходить из предположения, что раскол среди правых автоматически скажется в пользу левых.
Ils entrent en général dans la vie politique par les marges, mais parviennent à créer un mouvement très personnalisé, comme Jörg Haider et son parti libéral-démocrate (FPÖ) en Autriche, Jean-Marie Le Pen et le Front national en France, Andrej Lepper et le Parti paysan polonais (PSL) en Pologne ou encore le Premier ministre Robert Fico et la Direction en Slovaquie.
Обычно они выходят на политическую сцену из крайних, но им удается сформировать очень персонифицированную группировку, как Йорг Хайдер и его австрийская Партия Свободы, Жан-Мари Лепен и его Французские Националисты, Анджей Леппер и его польская Крестьянская Партия или премьер-министр Роберт Фико и его руководство в Словакии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité