Exemples d'utilisation de "fumée" en français

<>
Un salut, de la fumée. Спасение, дым.
"Nous devons arrêter la fumée." "Нам надо остановить дым."
Une rédemption, de la fumée. Искупление, дым.
Des résolutions, de la fumée. Решения, дым.
Pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Imaginez un avion rempli de fumée. Представьте самолёт в дыму.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. Сигаретный дым мешает другим пассажирам.
Il n'y pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Le chien est mort d'inhalation de fumée. Собака умерла от отравления дымом.
Ils croient que la fumée de genièvre est sacrée. По их поверьям, дым можжевельника свят.
Il n'y a point de fumée sans feu. Не бывает дыма без огня.
Il n'y a pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Et toute la chambre s'est remplie de fumée en deux secondes environ. Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды.
"C'est tout ce que nous pouvons faire, nous devons arrêter la fumée." "Это все, что в наших силах, нам надо остановить дым."
Et il ferme la porte, et toute la chambre est maintenant remplie de fumée. Он закрывает дверь, вся комната в дыму.
Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista pendant des jours. После пожара запах дыма в воздухе сохранялся ещё несколько дней.
Cinq personnes ont sauté et sont mortes, les autres ont été tuées par la fumée. Пять человек выпрыгнули и разбились насмерть, другие отравились дымом.
Si l'issue est étroite, une simple odeur de fumée suffira à déclencher une panique. Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
Un grand nuage de fumée en était formé qui était clairement visible à une grande distance. От огня образовалось большое облако дыма, которое было хорошо видно с некоторого расстояния.
Là où il y a tant de fumée juridique, il doit probablement y avoir un incendie. Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !