Exemples d'utilisation de "garage" en français

<>
Traductions: tous36 гараж31 autres traductions5
Mets la voiture au garage. Поставь машину в гараж.
Mon père balaie le garage. Мой отец подметает гараж.
Avez-vous encore un garage de libre ? Есть ли еще свободный гараж?
C'est le garage de Hewlett-Packard. Это гараж, из которого вырос Hewlett-Packard.
Il a laissé sa voiture au garage. Он оставил свою машину в гараже.
Je voudrais sortir ma voiture du garage. Я хотел бы вывести свою машину из гаража.
Le garage est-il ouvert toute la nuit ? Гараж открыт всю ночь?
Vu de l'extérieur, c'est un garage typique du nord-est. Снаружи - типичный гараж северо-востока.
Et il y a un glamour mythologique, de l'entrepreneur du garage. А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже.
Nous savons que qui commence son entreprise dans un garage finit par fonder Hewlett-Packard. Мы знаем, что каждый, кто начинает своё дело в гараже, в итоге создает Hewlett-Packard.
J'ai passé alors énormément de temps dans mon garage, les jours et les mois suivants. В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже.
On peut vraiment fabriquer des puces ADN dans son garage, et décoder des programmes génétiques assez rapidement. Вы в самом деле можете создавать ДНК-чипы у себя в гараже и достаточно быстро расшифровывать генетические программы.
Et il fait moins de deux mètres de haut, donc ça rentrera dans un garage de taille standard. Он менее 2 метров в высоту, поэтому вмещается в стандартный гараж.
Seul le temps dira si parier sur la maison pour sauver le garage a été le bon choix. Лишь время покажет, было ли правильным шагом рисковать домом для спасения гаража.
Au lieu de payer pour garder votre avion dans un hangar, vous pouvez le garer dans votre garage. Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже.
Ceci sont quelques portes de garage peintes de manière identique, situées l'une à coté de l'autre. Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом.
Si vous ouvrez l'une des portes de garage, vous trouvez un ring de boxe aux dimensions réglementaires. Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг.
Je n'ai pas pu sortir de mon garage parce qu'il y avait une voiture en travers du chemin. Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
C'est uniquement après la mort de Steve Jobs qu'une vidéo complète est retrouvée dans le garage du réalisateur. Только после смерти Джобса полная VHS-копия была найдена в гараже режиссера.
Donc pour le prix d'une maison - dans les environs plutôt un garage - vous pouvez avoir tous les textes de la Bibliothèque du Congrès. Итак, примерно за стоимость одного дома, а здесь скорее только гаража вы можете заставить вращаться слова целой библиотеки Конгресса США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !