Exemples d'utilisation de "genome" en français avec la traduction "геном"

<>
Traductions: tous162 геном156 ген6
Le Cancer Genome Atlas Project va bientôt sortir. Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас.
Il suffit de prendre l'exemple du Projet sur le Genome Humain. Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
Ce qui est intéressant, c'est que sur les dernières 2 ou 3 années, le gouvernement a dépensé 400 millions de dollars, et il a contribué avec un autre milliard de dollars à ce qu'on appelle Cancer Genome Atlas Project. Удивительно, что за последние два или три года, правительство потратило 400 миллионов долларов и планирует затратить еще миллиард на то, что мы называем Онкологическим Атласом Генома.
Voici une partie du génome. Это - часть того генома.
A quoi ressemble un génome? На что похож геном?
Comment va votre génome aujourd'hui? Как ваш геном сегодня поживает?
Vous connaissez le projet Génome Humain. Вы слышали о проекте "Геном человека".
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Nous n'avons pas séquencé son génome. Мы не секвенировали его геном.
Nous sommes capables de lire les génomes. Итак, мы уже умеем читать геном.
C'était le premier séquençage du génome humain. Это было первое секвенирование генома человека.
Et il se cache rapidement dans votre génome. И он быстро скрывается в вашем геноме.
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
Et le génome que je vous montre juste ici? И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас.
Mais le génome est aussi la notice d'utilisation. Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению.
Combien y en-t-il dans le génome humain? Сколько их в геноме человека?
Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover. Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс".
Le projet de génome était un projet controversé en 1990. Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров.
Nous sommes désormais près d'un génome à mille dollars. Сегодня же стоимость расшифровки генома падает и, по существу, близится к 1000 долларам.
Qu'allons-nous faire avec des génomes à cent dollars? А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !