Exemples d'utilisation de "gentils" en français

<>
Mais ils sont gentils avec quelqu'un d'autre. Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому.
Les gens sont moins gentils. Люди менее добры.
Et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins. И я не просил их делать милые рисунки.
Et il y a aussi les gentils, les généreux. а могут быть и добрыми и великодушными.
Environ 80% des enfants hollandais considèrent que leurs camarades de classe sont "gentils et aimables ", alors qu'ils ne sont que 56% des enfants Américains à le penser. Около 80% голландских детей заявили, что их одноклассники "добрые и услужливые", по сравнению с 56% американских детей.
Je me suis rendu compte par expérience que le monde n'est jamais sauvé par de grands gestes messianiques mais par une accumulation d'actes de compassion gentils, doux, presque invisibles, des gestes de compassion de tous les jours. Но мне довелось узнать, что мир никогда не спасают великими делами, достойными мессий, а только простым приумножением кротких, мягких, почти невидимых актов милосердия, повседневных добрых дел.
Que c'est gentil à vous! Как это мило с вашей стороны!
Sois gentil avec les autres ! Будь добр с другими.
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard. Он был милейшим человеком, как я позже понял.
Comme c'est gentil à vous ! Как это мило с Вашей стороны!
Je pense que Tom est gentil. Я считаю, что Том добрый.
Comme c'est gentil à toi ! Как это мило с твоей стороны!
Elle est très gentille avec nous. Она очень добра к нам.
C'est gentil de votre part Это мило с вашей стороны
Tu as été très gentil avec nous. Ты очень добр к нам.
C'est gentil de ta part Это мило с твоей стороны
Mary est à la fois intelligente et gentille. Мэри и умная, и добрая.
Tu es vraiment un gentil petit robot. Такой милый маленький робот.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. Оказалось, что мне сложно быть добрым к другим.
Que c'est gentil de votre part! Как это мило с вашей стороны!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !