Exemples d'utilisation de "gonflée" en français avec la traduction "надувать"
Traductions:
tous36
раздувать11
надувать10
надуваться6
набухать3
накачивать2
раздражать1
раздуваться1
autres traductions2
Des règles pour gonfler des ballons, les bananes et le cirque
Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Voici une petite pompe avec laquelle vous pouvez gonfler un ballon.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Il peut le gonfler et le dégonfler en fonction de ses émotions.
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями.
Et on l'assemble en trois couches, on soude les bords, et puis on le gonfle.
Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
Il s'ancre dans le sable en se gonflant comme un ballon au bout de son pied.
И оно закрепляется в песке, надувая шар на конце ствола.
Alors je l'ai gonflé et je suis descendu au salon, mon doigt était où il n'aurait pas dû être.
И вот, я надул ее и вбежал в гостиную, и, запихнув свой палец куда не следует,
Je peux la gonfler ou la dégonfler avec la roulette de ma souris, on peux donc la sculter, comme de la glaise.
могу его немножко надуть или сдуть колёсиком мыши.
les autorités monétaires auraient mieux fait, compte tenu de leurs priorités et de leurs préoccupations, de s'appuyer sur la bulle au lieu de l'empêcher de gonfler.
самое лучшее, что могли сделать органы кредитно-денежного регулирования, учитывая их остальные приоритеты и задачи, - это опереться на "мыльный пузырь" недвижимости, а не останавливать его надувание.
Le premier prix sera peut être décerné dans cette enquête au règlement de l'UE de l'année dernière selon lequel doit figurer sur les ballons gonflables un avertissement indiquant que les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas gonfler sans surveillance d'adultes.
Кандидатом на выигрыш в опросе может стать и прошлогоднее постановление ЕС, согласно которому продающиеся воздушные шарики обязательно должны снабжаться предупреждением о том, что дети младше восьми лет не могут надувать их без присмотра взрослых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité