Exemples d'utilisation de "grand-mères" en français

<>
Traductions: tous99 бабушка99
Et bien, vous savez, ce sont des personnes très vigoureuses, les grand-mères britanniques. Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки:
Ici en Grande-Bretagne, j'ai fait appel à des grand-mères britanniques, après mon expérience. Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме.
Elle veille aussi à ce que les orphelins soient bien logés, chez une de leurs grand-mères par exemple. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
Lorsque l'identité des victimes n'est pas dissimulée, on prend conscience que le viol peut arriver à n'importe qui - grand-mères et étudiantes, femmes au foyer et prostituées. Когда жертвы не скрываются, становится гораздо яснее, что изнасилование может случиться с каждым - бабушками и студентами, домохозяйками и проститутками.
Les études disent que des dizaines de milliers de grand-mères, grand-pères, mères et pères américains gagneraient un an de vie s'ils mettaient plus de produits de la mer dans leur alimentation. Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов.
Nous sommes des milliers de femmes et d'hommes dans tout le pays qui écrivons en ligne, organisons la communauté, changeons les institutions de l'intérieur - continuant tous le travail incroyable que nos mères et nos grand-mères ont commencé. Мы - тысячи женщин и мужчин по всей стране, которые пишут он-лайн, организуют встречи сообщества, меняют организации изнутри - все это, продолжая невероятную работу, которую начали наши матери и бабушки.
Je peux imaginer des grand-mères en mesure de jouer à des jeux de société avec leurs petites-filles, avec leurs amies, et de partager toutes sortes d'autres activités dans la maison, comme de partager une histoire pour s'endormir. Я представляю, как бабушки смогут играть в социальные игры со своими внучками, с их друзьями, и смогут помогать детям выполнять обязанности по дому, так же, как рассказывать сказку на ночь.
Ma grand-mère était chimiste. Моя бабушка была химиком.
Ma grand-mère est malade. Моя бабушка больна.
Ma grand-mère m'a éduqué. Меня воспитала бабушка.
Sa grand-mère avait deux boulots. Бабушка работала на двух работах.
Ma grand-mère vit toute seule. Моя бабушка живёт одна.
Ma grand-mère maternelle vit à Osaka. Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
Cela s'appelle l'effet grand-mère. Это так называемый "эффект бабушки".
Il était élevé par sa grand-mère. Его воспитывала бабушка.
Cette femme est une grand-mère extraordinaire. Эта женщина необыкновенная бабушка.
Et un jour, ma grand-mère a dit : А, однажды, моя бабушка сказала:
Elle a été élevée par sa grand-mère. Её вырастила бабушка.
Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans. Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891. Родилась моя бабушка, 1981 год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !