Exemples d'utilisation de "graphique" en français

<>
La partie graphique était affreuse. Графика была ужасной.
Il n'y avait pas de rendu graphique. Тогда не было графических систем.
Et ce graphique remonte à 1500. И эта диаграмма показывает данные начиная с 1500 года.
Et maintenant, regardez le graphique. А теперь посмотрите на график.
Toutes ces choses sont des projets de design graphique. Все это - кусочки графического дизайна.
Ce graphique montre quatre facteurs et leur influence sur la qualité d'enseignement. На этой диаграмме учтены четыре различных фактора и она говорит насколько они объясняют качество преподавания.
Je veux dire, regardez ce graphique. Я имею ввиду, взгляните на этот график.
Réfléchir également sur la partie graphique du styling est également important. Важно держать в голове графическую составляющую стиля.
Donc Yochai vous a montré le graphique sur les coûts de la presse écrite. Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Et, bien sûr, le graphique aujourd'hui: И, конечно, графика сегодня:
Mais le monde du design graphique, la plupart du temps, ne l'est pas. Чего не скажешь о мире графического дизайна, про большую его часть.
Si vous regardez, le vent et le solaire ensemble ont la plus basse émission de CO2, voyez le graphique. Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме.
C'est un graphique de grandes aspirations. Этот график отражает цель наших стремлений.
C'est un appareil tactile que nous avons élaboré basé sur ces algorithmes, et qui utilise un processeur graphique standard. Это сенсорное устройство, которое мы разработали на основе этих алгоритмов на стандартном графическом процессоре.
Pour mettre ce nombre en perspective, voici un graphique comparant les 40 000 espèces d'araignées avec les 400 espèces de primates. Чтобы взглянуть на это число с другой точки зрения, здесь приведена диаграмма, в которой 40 тысяч видов пауков противопоставлены 400 видам приматов.
Hans Rosling devait me donner un graphique. Нужно, чтобы Ханс Рослинг сделал для меня график.
Le Moodboard,comme on dit pour le résultat final, exprime notre style personnel ainsi que notre relation avec la création graphique. Мудборд - так называется результат работы - тогда отражает наш собственный стиль и отношение к графическому изображению.
Voici le graphique qu'il a réalisé qui montre le pourcentage de morts masculines dues à la guerre dans un certain nombre de tribus de chasseurs-cueilleurs. Вот построенная им диаграмма, показывающая процент смертей мужчин на войне среди нескольких племён фуражиров, охотников и собирателей.
Je vais utiliser un graphique bien connu. Я должен вернуться к очень традиционному графику.
Et le thème était le courage, et ils m'ont demandé de parler du courage que cela demande d'être un designer graphique. Тема была смелость, и меня попросили поговорить о том, как это смело быть графическим дизайнером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !