Exemples d'utilisation de "hollandais" en français avec la traduction "голландский"

<>
Traductions: tous83 голландский50 голландец21 autres traductions12
Il est facile de blâmer le gouvernement hollandais. Выражать свое презрение голландскому правительству легко.
L'objectif doit désormais être d'unifier le peuple hollandais. Целью сегодня должно быть объединение голландского народа.
Ainsi que l'a dit très sérieusement un célèbre entraîneur hollandais : Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер:
C'est comme notre exemple de l'Anglais et du Hollandais. Это как наш пример с английским и голландским.
Ce diagnostic est commun et connu sous le nom de "syndrome hollandais ". Диагноз знакомый, известный под названием "Голландская болезнь".
Dans sa chambre est suspendue une nature morte d'un peintre hollandais. В его комнате висит натюрморт голландского художника.
C'est ce qui est arrivé aux enfants de "l'Hiver de la Faim" hollandais. Это и случилось с детьми голландской "Голодной зимы".
Les casques bleus hollandais ont ensuite dû les suivre, tout comme les femmes et les enfants. А затем голландские миротворцы были отосланы из города, равно как женщины и дети.
Elle fut la fille d'un peintre hollandais très, très célèbre, qui l'était devenu en Angleterre. Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии.
Si la Norvège veut éviter de succomber au syndrome hollandais, il n'y a qu'une seule solution : Если Норвегия не хочет умереть от "голландской болезни", то есть только один выход.
Hirsi Ali résidant désormais de façon permanente aux États-Unis, le gouvernement hollandais ne veut plus payer pour sa protection. Сейчас, когда она находится на постоянном месте жительства в США, голландское правительство не хочет больше платить за ее охрану.
Aussitôt après, les Français et les Hollandais ont rejeté ce traité, ce qui a ramené les négociations au point de départ. Однако почти незамедлительно французские и голландские избиратели отвергли этот договор, вернув переговоры на начальную стадию.
Le syndrome hollandais, cependant, est une des conséquences les plus inflexibles des richesses pétrolières et autres, du moins pour les pays pauvres. Голландская болезнь, однако, является одним из наиболее тяжелых последствий наличия нефти и ресурсов, по крайней мере, для бедных стран.
Le multiculturalisme non compromettant a longtemps gardé le conservatisme des Marocains et des Turcs hollandais cachés dans les coulisses de la scène publique. Уклончивый мультикультурализм долгое время позволял скрывать от общественности консерватизм голландских марокканцев или голландских турков.
En fait, il se trouve que le monde a reçu ce cadeau en 1738, de la part d'un polymathe hollandais, Daniel Bernoulli. Оказывается, в сущности, мир получил этот подарок в 1738 году от голландского ученого по имени Даниил Бернулли.
Donc par exemple, voici la même phrase écrite en Anglais et la même phrase écrite dans Hollandais utilisant les mêmes lettres de l'alphabet. Например, вот одно и тоже предложение, написанное на английском и на голландском языках с использованием тех же самых букв алфавита.
Il est rare qu'un politicien hollandais, en l'occurrence un politicien de second ordre, parvienne à attirer l'attention de la presse internationale. Что примечательно для голландского политика (к тому же, малоизвестного), новости о поступках Вильдерса достигли мировой прессы.
Une commission d'enquête hollandaise a admis plus tard que le bataillon hollandais des Nations Unies était, en fait, complice de ce crime de guerre. Голландская комиссия по расследованию позже признала, что голландский батальон ООН, в действительности, был соучастником этого военного преступления.
Le bataillon des Casques bleus hollandais avait promis de protéger les musulmans de l'enclave, alors qu'il n'était pas en mesure de le faire. Голландский батальон Организации Объединенных Наций обещал защитить там мусульман, хотя он не был в состоянии сделать это.
L'émergence et la disparition de partis protestataires comme celui de Pim Fortuyn, le leader populiste hollandais qui a été assassiné constitue aussi un symptôme révélateur. Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !