Exemples d'utilisation de "hussein" en français
Accorder une amnistie à Saddam Hussein serait tout simplement intolérable.
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
Dans le cas de Saddam Hussein, ce fantasme pourrait encore se réaliser.
В случае с Хуссейном, эта иллюзия ещё может стать реальностью.
Renverser Saddam Hussein n'était que la première étape.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
L'ironie, c'est que Hishamuddin Hussein est loin d'être un fondamentaliste.
Как ни странно, Хишамуддин Хуссейн далеко не является сторонником жёсткой исламской политики.
Le maréchal Hussein Tantaoui a assisté à la cérémonie.
Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави.
Saddam Hussein a été jugé avec l'aide de la coalition militaire conduite par les USA;
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции;
"Parce que Saddam Hussein m'a comparée à un serpent."
"Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
La même approche aurait été moins coûteuse et bien plus prometteuse vis-à-vis de Saddam Hussein.
Такой же подход был бы намного дешевле и более обещающим в отношении Саддама Хуссейна.
Le règne de la terreur de Saddam Hussein prend son fin.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
sans preuve de la mort de Saddam Hussein, la résistance menée par ses plus fidèles partisans va continuer.
без доказательства смерти Саддама Хуссейна сопротивление, которое оказывает ядро его сторонников, неизбежно будет продолжаться.
"qui est la victime quotidienne de l'oppression de Saddam Hussein ".
"Они - жертвы ежедневной тирании Саддама Хусейна".
Le procès de Saddam Hussein et de ses amis du Baas sont une série ininterrompue de moments gênants.
Судебный процесс над Саддамом Хуссейном и его приспешниками из партии "Баас" представляет собой непрерывную цепь затруднений.
Saddam Hussein était un nouvel Hitler et il fallait faire donner la troupe.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска.
Expert en répression policière, mais totalement incompétent en stratégie militaire, Saddam Hussein pense qu'il peut remporter la guerre.
Будучи экспертом по репрессиям внутри страны, но абсолютно некомпетентным военным стратегом, Саддам Хуссейн думает, что он может сражаться и победить.
Saddam Hussein est mort, mais tous les Irakiens ne s'en réjouissent pas.
Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
Saddam Hussein était un tyran et les Irakiens -et le monde entier-peuvent se réjouir d'en être débarrassés.
Саддам Хуссейн был тираном, и жители Ирака - и весь мир - могут радоваться своему избавлению от него.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité